Заключение

Впечатления туриста от посещённых мест во многом определяются его положительным или отрицательным мышлением, лёгкостью восприятия реальности, толерантностью, устойчивостью или лабильностью психики. Но для полного погружения в атмосферу иной страны пригодятся ещё и знания, тем более, если мы говорим об Азии, о Дальнем Востоке. От уровня знакомства с информацией о Корее, её истории, культуре, бытовых реалиях и отличиях от западного мира, будут зависеть и ваши впечатления как путешественника – позаботьтесь же о них! Впечатления, они такие – у всех разные: кто-то уезжает с восхищением и последующей ностальгией, а кто-то с раздражением от непонимания и негативными воспоминаниями… Позволю себе процитировать отрывок из книги Т.М. Симбирцевой «Корея на перекрёстке эпох»:


Каждому, кто посетил Корею, эта страна представляется по-своему.

“Какая зелёная страна!” – восклицала моя сестра, пробывшая в Сеуле десять дней, за которые мы обошли три парка вокруг королевских дворцов, побывали в зоопарке и у друзей в курортном городке Чонпхён.
“Из-за выхлопных газов не могу дышать в этом городе. Душегубка какая-то!” – жаловался московский профессор преклонных лет, живший в самом центре Сеула. “Бедные, как они здесь живут? Это каменный мешок!” – вторили ему русские дамы-челночницы, приезжавшие в Сеул уже, возможно, в двадцатый раз, но никогда не бывавшие нигде, кроме рынка Тондэмун, протянувшего свои павильоны на несколько километров в самом центре столицы.

“Молодцы корейцы! Умеют погулять и хороший стол накрыть!” – восхищался состоятельный владивостокский бизнесмен, регулярно приезжавший к своему постоянному корейскому поставщику и встречавший самый радушный прием.
“Не умеют они жить. Заказал в пивной бутылочку рисовой (водки). А мне подают какую-то мензурку на 300 граммов и наперсток. Якобы – рюмка”,- качал головой мелкий оптовик из Рязани.

“Не рискнул бы сразу сесть в Сеуле за руль. Лихие они – корейцы. Надо было бы поосмотреться недельки две”, – говорил бывший московский таксист с двадцатилетним стажем.
“Водить в Сеуле машину – никаких проблем. Здесь соблюдают правила. А вот в Москве я бы ни за что не рискнула”, – таково мнение бывшей москвички, постоянно живущей в Сеуле и много времени проводящей за рулем.

“Вы бы знали, сколько там книг! Какое поле для работы! Мне даже пришлось продлить стажировку, чтобы всё, что нужно, хоть кратко посмотреть”,- делился знакомый ученый, безвылазно проведший в архивах Академии корееведения под Сеулом четыре месяца.
“В окрестностях университета Ёнсе имеется несколько тысяч предприятий общепита и мест увеселения, а книжных магазинов – не более пяти, да и они не пользуются популярностью” (из газет).

“Видите этот памятник? Я спрашивала у многих знакомых, живущих тут рядом, в окрестностях, в честь кого он поставлен. Но никто не знает и даже не интересуется этим” – удивлялась преподавательница из Петербурга.
“Ах, эти сеульские музеи – такие чистые, современные, просторные! России надо учиться и учиться у корейцев музейному делу. Там в музеях даже билеты исключительные – как произведения искусства!” – в восхищении закатывала глаза искусствовед из Магнитогорска.

“Корейцы очень законопослушны”.
“Посмотрите, если написано “Машину не парковать”, там обязательно припаркуются, и не одна, а несколько машин”.

“Эти люди никогда не извиняются. Они упрямы”.
“До тех пор, как я приехала в Корею, я и не знала, что можно так относиться к своим родителям, что бывает такое уважение к старшим, такая воспитанность”.

Продолжать перечисление подобных взаимоисключающих высказываний можно было бы долго. У каждого свое мнение, как в той знаменитой индийской сказке, где слепые ощупывали слона, и одному он казался веревкой, другому – веером, третьему – стволом дерева, четвертому – стеной.


Отчёты и блоги путешественников – тоже источник информации, но я порекомендую несколько публицистических изданий уважаемых корееведов. Эти книги написаны довольно давно.  Да,  да, в приложении к этому государству, прошедшие годы со времени их написания – уже почти пропасть: в бытовом отношении там всё стремительно меняется; некоторые описанные явления могли исчезнуть и замениться новыми. Но всё же, они помогут вам разобраться: что же это за страна – Республика Корея.

Т.М. Симбирцева – «Корея на перекрёстке эпох».
Изд-во «Муравей-гайд»; 2000; ISBN 5-8463-0005-7.

А.Н. Ланьков – «Корея. Будни и праздники».
Изд-во «Международные отношения»; 2000; ISBN 5-7133-1020-5.

А.Н. Ланьков – «Быть корейцем».
Изд-ва «АСТ», «Восток-Запад»; 2006; ISBN 5-17-032481-2, 5-478-00137-6.

С.О. Курбанов – «С блокнотом по Корее (1987-2011). Записки востоковеда».
Изд-во СПбГУ; 2013; ISBN 978-5-288-05405-1.

Приезжая в Южную Корею, я почему-то всегда чувствую, что меня там ждут… Ждут вкусные блюда в харчевнях и ароматы традиционных рынков, красивые природные места и интересные музеи, прекрасные велодорожки вдоль рек и узкие тротуары в городах, уютные и не очень мотели, ну и, конечно же, корейцы. На первый взгляд может показаться, что я идеализирую эту страну – пишу уж больно много всего хорошего. Но что поделаешь, если она предлагает преимущественно положительные впечатления, в ответ на мой страноведческий интерес и следование, по мере сил, правилам традиционных общественных отношений вкупе с уважением особенностей местного менталитета. Корейцы искренне удивляются и радуются, когда слышат от иностранца что-то по-корейски, испытывают гордость, когда узнают, что о тех или иных замечательных людях их страны известно в России, и даже не учёному-кореисту, а так – интересующемуся. А уж когда узнают, что иностранец сведущ в местной кухне и застольном этикете…! Я читал, что десятилетия назад к иностранцам относились более внимательно, чем теперь. Нынче в крупных городах люди европейской внешности уже не вызывают благоговейного отношения по типу: «о, богатый иностранец!»; отношение уже довольно равнодушное: «сами уж богаты!» – 15-я экономика в мире (по ВВП в 2017 г.) Но вот в провинции отношение другое: поначалу – закрытое и настороженное, но после – заинтересованное и душевное, ведь это, скорее, свойство любой глубинки: люди проще и более открыты. И именно люди – основное богатство этой удивительной страны, в которой всё — для людей.

Велосипедный пробег по стране: ровно 1000 км.

Погода: выпало всего два дождливых дня, температура воздуха днём от 17 до 34 градусов, ветер умеренный.

Оглавление здесь: Корея 2017

С метками:



Если вы нашли ошибку или неточность, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.