Понедельник. 03.10.16. День восемнадцатый.
Этот день в Сеуле был полностью пешеходным – велосипеды ржавели в подземном гараже мотеля. Южнокорейской столице посвящены тома путеводителей и множество отчётов туристов, поэтому размещу, пожалуй, всего лишь фотографии с комментариями и без.
Сеульское метро. При проезде по мосту через Ханган, из окна выгона открылся неплохой вид на Большой Олимпийский мост (Олимпик тэгё, 올림픽대교).
Напомню, что станции в столичном метро имеют номера, помимо названий по-корейски, по-китайски, по-японски и в романизированном виде. Это помогает ориентироваться туристам, не владеющим корейской письменностью.
Правила провоза двухколёсных коней встречались даже наклеенными на колонны в вестибюлях. Провоз обычных велосипедов разрешён только по выходным и праздничным дням (складные можно и в другие дни), а провозить их следует только в голове и хвосте поезда. Нельзя подниматься на эскалаторах и подъёмниках для инвалидов, а вот если есть специальные средства для велосипедов (желоба, пандусы, крепления), то их и нужно использовать.
В туристических районах Сеула ходят вот такие юноши и девушки, помогающие туристам и раздающие бесплатные карты.
Район Пукчхон (북촌) – одно из рекомендуемых путеводителями мест (N37.58240° E126.98371°). Добраться туда можно на метро, доехав до станции Ангук (안국역), поднявшись наверх через выход №2 и пройдя несколько сот метров на север.
Когда-то здесь жили привилегированные придворные аристократы и зажиточные коммерсанты. От некогда большого района осталось маловато – только небольшие усадьбы, и специально ехать в это место, на мой личный взгляд, наверное не стоит. Узкие улочки забиты туристами, почти все двери наглухо закрыты и атмосферы старого Сеула там не ощущается. Пора бы уже смириться с тем, что от одноэтажной столицы прежних лет уже почти ничего не осталось.
Зато из Пукчхона хорошо видны горы на север от Сеула и ближайшая – Пугаксан (북악산).
Хорошо просматриваются здания Национального этнографического музея:
Дядюшка торгует конфетками ёт (엿) из ферментированного крахмала. Откалывает от большого куска маленькие специальным зубильцем, похожим на шпатель.
Из Пукчхона держим путь ко «Дворцу лучезарного счастья» – Кёнбоккуну (경복궁). Рассказывать его историю не стану – о нём и без того написано немало. Посмотрите, например, вот этот отчёт – очень хорош.
Велодорожка на улице Юльгонно (율곡로), ведущей ко дворцу.
Остров Токто (독도) – собственность Кореи! Поняли?! На всех заинтересованных языках написано! Даже и не думайте!
Редкое явление – пустая парковка у дворца! Обычно там всё заставлено туристическими автобусами. Красиво высится гора Пугаксан (북악산).
Кынчжонмун (근정문, 勤政門) – «Ворота усердного правления»:
Для посетителей и посетительниц Кёнбоккуна работает прокат традиционных нарядов – ханбок (한복). Многие из них осовременены и очень красивы. Длиннофокусная оптика позволила незаметно поснимать моделей 🙂
Какие милашки!
Некоторые модели были весьма экстравагантны. Юноша в костюме… кисэн, например:
Основная цель такого костюмирования – фотосессии во дворце, тем более, что в национальном костюме вход бесплатный. Ну, хотя-бы селфи:
Императорский тронный зал, опять-же: «Усердного правления». Усердие предполагалось, разумеется, на благо страны и народа.
Интерьер павильона Сачжонъчжон (사정전, 思政殿) – малого тронного зала:
… и солнечные часы перед входом в него.
Павильон Канънёнъчжон (강녕전, 康宁殿), в котором проводил своё время император Кореи. Да, в то время, когда его использовали, Корея de jure была империей:
Элемент с его крыши:
Павильоны внутренних покоев:
Павильон Кёнхверу (경회루) и беседка с видом на него:
Павильон «Разносящегося аромата» – Хянвончжон (향원정, 香遠亭). Ароматы источали Государыня и придворные дамы.
Зал Чанандан (장안당, 長安堂):
Замочки как встарь.
Восьмиугольный павильон Пхальучжон (팔우정), королевская библиотека Чибогчжэ (집옥재) и зал Хёпгильдан (협길당):
Смена дворцового караула:
У «караульных» приклеенные усы и бороды.
Ворота Кванхвамун (관화문, 光化門) перед дворцом.
Напомню, что Naver© даёт возможность виртуально и бесплатно прогуляться по дворцу.
|
Памятник королю Сечжону. Сбоку на пъедестале – корейский алфавит, разработанный под его руководством, а по преданию – именно им самим и придуманный.
Жара – дети самозабвенно мокнут в фонтане «12-23» вокруг памятника адмиралу трёх провинций Ли Сунсину. Цифры в названии фонтана означают следующее: когда адмирал был восстановлен на своём посту (Ли Сунсин был отстранён из-за интриг, после чего почти весь корейский флот был уничтожен) он одержал 23 блестящие победы над японцами, имея всего 12 кораблей.
Прокатные велосипеды с навигацией:
Ворота «Возвышенных церемоний» Суннемун (숭례문, 崇禮門) или «Великие южные ворота» – Намдэмун (남대문):
Рынок Намдэмун:
Помимо промышленных товаров, на любом корейском рынке можно отведать всякого местного перекуса. Пирожки Сонпхён (송편):
Мой любимый фастфуд, мимо которого я не прошёл: жареные пельмени кунманду (군만두) и большие паровые «королевские» манты – ванъманду (왕만두) известные у Российских корейцев как пянсе или пигодя.
Шаурма не имеет права находиться на корейском рынке – её можно найти сразу за выходом из него:
Вечером было запланировано застолье с рандоннёрами Лёшей и Вадиком, только-только соскочившими с «Чхоллима»«Чхоллима» (천리마, 千里馬) – крылатый конь из корейской мифологии. Дословно: «Конь, (одним махом преодолевающий) тысячу ли». Этот образ активно используется в идеологических целях на севере полуострова, здесь же я привожу его исключительно как пример достижений велосипедистов. – коней, что одним махом покрывают расстояние в тысячу ли1 ли (리, 里) равноценен пятистам метрам.. «Коней», что пронесли своих седоков как на крыльях аж две тысячи ли – такой протяженности был их бревет – 1000 км. Углеводы требовались на маршруте, а после него всегда хорошо идут мяско повкусней, да бражка попьяней. Днём ранее, я присмотрел в «Объедальных переулках» мясное заведение – «Первый номер» (방이1번지), где за ₩39000 предлагалось мраморное говяжье ассорти в два кына1 кын (근) примерно равен 600 граммам (1200 грамм) – N37.51332° E127.10904°. Говядина не корейская – американская, оттого и ценник неплох. За закуски дополнительно взималось ₩2000 с человека.
При входе хозяин назвал нас американцами. Айщщщ…! Русские мы, говорю, русские! Подать мясо, живо! 🙂
Начали с грудинки, а затем уже ели прочие кусочки по ранжиру. Я взялся за щипцы и ножницы – усталым веломарафонцам было явно не до них 🙂
Посередине газовой жаровни ставится плошка с супом твенчжангук (된장국)Суп на основе бобовой пасты, с соевым сыром тубу и прочим., что активно кипит. Если в него опускать кусочки мяса, то он становится настоящим супом на мясном бульоне. Бобовый бульон нам подливали из большущего чайника.
Среди закусок был даже омлет в горшочке с пылу с жару. По-корейски – керанччим (계란찜).
Практически на троих (дама почти ничего не ела и не пила) мы умяли два кило и четыреста граммов говядины, а уж браги сколько выпили – не счесть!
Оглавление здесь: Корея 2016